Error message

  • Deprecated function: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_display has a deprecated constructor in include_once() (line 3469 of /var/www/ciuok.pk/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_many_to_one_helper has a deprecated constructor in require_once() (line 113 of /var/www/ciuok.pk/sites/all/modules/ctools/ctools.module).

You are here

卡拉奇大学孔子学院宣传册

卡拉奇大学孔子学院

Confucius Institute of Karachi University

 

孔子学院总部(汉办)简介/About HQ of Confucius Institute

 孔子学院总部(汉办)设在北京。孔子学院是一个非盈利性机构,致力于为世界各国提供汉语言文化的教学资源和服务,最大限度地满足海外汉语学习者的需求,为携手发展多元文化,共同建设和谐世界做贡献。

    Hanban / Confucius Institute Headquarters is located in Beijing. Confucius Institute is a non-profit organization. It is committed to providing Chinese language and cultural teaching resources and services worldwide. It goes all out in meeting the demands of foreign Chinese learners and contributing to the development of multiculturalism and the building of a harmonious world.

 

卡大孔院/Confucius Institute of Karachi University

2012年12月4日,四川师范大学与巴基斯坦卡拉奇大学签署合建孔子学院的意向协议。

On December 4th, 2012, Sichuan Normal University and University of Karachi signed the agreement of intent about the establishment of the Confucius Institute at the University of Karachi.

    

 

      2013年5月22日,中国总理李克强与巴基斯坦总统阿西夫 · 阿里 · 扎尔达里在巴国总统府共同见证签署合建孔子学院的执行协议。

  On May 22nd, 2013, Chinese Primer Minister Li Keqiang and Pakistan President Asif Ali Zardari witnessed  the signing ceremony of the executive agreement about the establishment of the Confucius Institute.

      

         2013年11月29号卡拉奇大学孔子学院正式运营。                         

        Confucius Institute of Karachi University was put into function on Nov 29th  2013.    

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prof Dr M Ajmal Khan VC  UoK visited CIUK on March 17,2017.

 

 

 

 

 

孔院宗旨:最大限度满足巴基斯坦汉语学习者的需求,增进中巴友谊,促进中巴文化交流。

 

孔院中文课程设置/Chinese Course Of CIUOK

      1.HSK1-6级分级课程

一级--二级,初级阶段 (Level 1-Level 2: Primary Phase)

三级—四级,中级阶段 (Level 3—Level 4: Elementary Phase)

五级—六级,高级阶段 (Level 5—level 6,Advanced Phase)

      2.口语课程

  3.学分课程:卡拉奇大学选修课和必修课

   Optional/Compulsory  Chinese Course for students at University of Karachi

       4. 商务汉语课程(Business Chinese Course)初级、中级和高级

       5. 青少年汉语课程(Youth Chinese Course)

       6. 本土教师培训课程(Local Chinese Teacher Training Course)

       7.文化课程:武术、书法、茶艺、剪纸、音乐等

考试与奖学金

 

(一)新汉语水平考试   Chinese Proficiency Test (HSK)

  The new HSK test was launched by Hanban in an effort to better serve Chinese language learners. The test is the result of coordinated efforts by the experts from different disciplines including Chinese language teaching, linguistics, psychology and educational measurement. The new exam combines the advantages of the original HSK while taking intoconsideration the recent trends in Chinese language training by conducting surveys and making use of the latest findings in international language testing.

(二)汉语水平口语考试  HSK Speaking Test

  HSKK test is designed to assess the Chinese proficiency of non-native speaker in ability of speaking .Including Basic,Intermediate,Senior level.

(三)新中小学生汉语考试   YCT  Youth Chinese Test

  The new YCT test was launched by Hanban in an effort to encourage foreign young students to learn Chinese and improve their Chinese language proficiency. As part of this effort, since 2004 Hanban has organized experts from different disciplines such as Chinese language teaching, linguistics, psychology and educational measurement to work on the program, conducting surveys in order to understand the latest trends in overseas Chinese language teaching and learning.

(四)商务汉语考试  Business Chinese Test

  Business Chinese Test is a state-level standardized test designed to assess the Chinese proficiency of non-native speakers engaged in business activities. BCT is developed by Peking University under the entrustment of Office of Chinese Language Council International (“Hanban” for short). Its English name is Business Chinese Test (“BCT” for short).

For Details ,Please refer to the website:http://www.chinesetest.cn 

(五)孔院常规奖学金  (领馆奖学金)

Regular scholarship for students at CIUK

(六)南亚师资班奖学金项目

Professional Development Program for Chinese Language Teachers in South Asian Countries

(七)一学期/一学年语言进修生

One-Semester/One-Academic-Year Study Students 

(八)1年汉语语言学习+4年汉语国际教育本科

Scholarship for One-Academic-Year of Chinese language learning + Bachelor’s Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages(BTCSOL)(1+4 years)

(九)汉语国际教育本科

Bachelor’s Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (BTCSOL)

(十)汉语国际教育硕士 

Master’s Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Language (MTCSOL)

(十一)来华攻读文史哲等专业博士

Ph.D. (in Humanities and Social Sciences) in China Fellowship

(十二)文史哲等专业中外合作培养博士

Joint Research Ph.D. Fellowship

For Details,please refer to the website:www.facebook.com/confuciusinstituteuok/

五、校外教学点/ Other teaching sites

      (1) ICCBS 教学点/Chinese course in ICCBS.

 

(2) 公共关系管理学院教学点 / Chinese course in the Department of Public Communication

     

(3) Preston大学教学点/Chinese course in Preston University

 

(4) IBA教学点/Chinese course in IBA Class.

          

 

六、孔院风采

(一)文艺演出  

 

 

(二)周五系列文化活动:

 

(太极拳/Taichi KungFu Course)

 

(书法/Calligraphy Course)

 

(剪纸/Paper Cutting Course)

 

 (体育活动 / Sports meeting)

  

(文化社团 / Cultural Team )

 

 ( 茶文化讲座 )

 

(国庆演讲比赛)

七、交流活动

1、中资企业/With the Chinese Corporations:

 

2、中巴师生/China-Pak  Teachers and Students :

  

  

 

 

八、走进中国/Gateway To China:

 

1.孔院夏令营/Summer Camping .

 

 

 

教育工作者代表团/Educational  Delegation      

 

 

九、联系方式/For Further Information ,Please Contact :

电话/Tel:0092-21-99261046

邮箱/E-mail:3446841175@qq.com

网址:http://ciuok.pk.chinesecio.com/

Facebook: www.facebook.com/confuciusinstituteuok/

地址: 2nd Floor, Department of Commerce (near IBA), Karachi University